Piotr W. Cholewa - polski tłumacz literatury anglojęzycznej. Z wykształcenia doktor matematyki (Uniwersytet Śląski). Najbardziej znany z przekładów literatury fantastycznej (fantasy i science fiction) oraz komiksów. Tłumaczył książki takich pisarzy jak Terry Pratchett, Orson Scott Card, William Gibson, Roger Zelazny czy Ursula Le Guin. Przełożył także na polski komiksy o Garfieldzie oraz Calvinie i Hobbesie. Za tłumaczenie powieści ?Kolor magii? otrzymał w 1995 nagrodę Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich.
Spotkanie poprowadzi Ewa Drab- adiunkt w Instytucie Literaturoznawstwa Uniwersytetu Śląskiego. W swojej pracy badawczej skupia się analizie cech charakterystycznych przekładu literackiego w tłumaczeniu literatur fantastycznych, przede wszystkim fantasy w konfiguracji językowej angielski-francuski-polski.
Zapraszamy na fantastyczną dyskusję ;)